句型 | 例句等 | 注释 |
---|---|---|
动词た形+ほうがいいです | 美香:王さん、着物を着たことがありますか。 王小姐,你穿过和服吗? 王:いいえ。まだありません。 没,还没有。 美香:日本にいる間、一度体験したほうがいいですよ。 在日本期间最好能体验一次。 |
表示建议或者劝告 译为 “最好…”,“…比较好” |
动词た形+後で(名词+の+後で) | 走った後で、ストレッチをします。 跑完步以后做伸展运动。 プールで泳いだ後で、家に帰ります。 在泳池游过泳之后回家。 学校が終わった後で、映画を見に行きました。 学校结束以后去看了电影。 |
表示动作的顺序,一个动作在另一个动作之后发生 译成 ~之后 |
动词た形+ほうがいいです
美香(みか):王(おう)さん、着物(きもの)を 着(き)たことがありますか。 王小姐,你穿过和服吗?
王:いいえ。まだありません。 没,还没有。
美香(みか):日本(にほん)にいる間(あいだ)、一度(いちど) 体験(たいけん)したほうがいいですよ。 在日本期间最好能体验一次。
体調(たいちょう)が 悪(わる)いときは ゆっくり 休(やす)んだほうがいいです。 身体不好的时候要好好休息。
時間(じかん)が ありません、急(いそ)いだほうがいいですよ。 没时间了,最好快一点儿。抓紧点儿。
旅行(りょこう)の荷物(にもつ)を 減(へ)らしたほうがいいです。 旅游的行李最好减一点儿。
週末(しゅうまつ)は 混(こ)みますから、レストランを 予約(よやく)したほうがいいです。 周末人多,饭店预约一下比较好。
这个句型变疑问句只需要在句末加疑问词 か,翻译成是否做某事比较好。
也可以用于否定形式。用 动词ない形+ほうがいいです。可以翻译成最好不要做某事。
部長(ぶちょう)、今週末(こんしゅうまつ) 出勤(しゅっきん)したほうがいいですか。 部长,我这个周末来加班比较好嘛?(是否需要我来加班?)
A:明日(あした) 一緒(いっしょ)に 海(うみ)に 行(い)きましょうか。 明天一起去海边吧?
B:明日(あした)は 台風(たいふう)ですから、海(うみ)に 行(ゆ)かないほうがいいです。 明天刮台风,所以最好不去海边。
赤(あか)ちゃんが寝(ね)ています。うるさくしないほうがいいです。 婴儿在睡觉。最好不要吵闹。
→赤(あか)ちゃんが寝(ね)ています。静(しず)かにしたほうがいいです。 婴儿在睡觉。最好安静一点。
动词た形+後で
走(はし)った後(あと)で、ストレッチを します。 跑完步以后做伸展运动。
プールで 泳(およ)いだ後(あと)で、家(いえ)に 帰(かえ)ります。 在泳池游过泳之后回家。
学校(がっこう)が 終(お)わった後(あと)で、映画(えいが)を 見(み)に行(い)きました。 学校结束以后去看了电影。
也可以用在名词后面。接续方式是 名词+の+後で
学校(がっこう)の後(あと)で,映画(えいが)を 見(み)に行(い)きました。 学校结束以后去看了电影。
ジョギングの後(あと)で、ストレッチをします。 慢跑以后做伸展运动。
着物(きもの) | 和服,衣服 |
ストレッチ | 伸展体操,直线跑道 |
体験(たいけん) | 体验 |
プール | 游泳池 |
体調(たいちょう) | 身体状况 |
とき | 时候 |
時間(じかん) | 时间 |
荷物(にもつ) | 行李 |
予約(よやく) | 预约 |
部長(ぶちょう) | 部长 |
今週末(こんしゅうまつ) | 这周末 |
出勤(しゅっきん) | 出勤,出门上班 |
海(うみ) | 大海 |
台風(たいふう) | 台风 |
赤ちゃん(あかちゃん) | 婴儿 |
ジョギング | 慢跑 |
うるさい | 吵闹 |
静か(しずか) | 安静 |
着ます(きます) | 穿 |
終わります(おわります) | 结束 |
減らします(へらします) | 减少 |
混みます(こみます) | 拥挤,混乱 |
ゆっくり | 慢慢地 |
以上
天天学日语[第十课 第二节 名詞(目的地)に 动词、もう、まだ]