①~以上は
*表示已决定或以发生某种情况,且在某些条件下,应该要做…。前项表示确定的事实。
*也表示主观意识。后项为发话人所强调的义务、建议、意志等
*接续方法: 动词た形+以上
动词/い形容词/な形容词普通形+以上
な形容词/名詞+である+以上
*汉语意思:“既然…就”,“只要…就”
この学校に進学する以上、まじめに勉強すべきです。
既然决定考这所学校,就该认真地学习。
日本の企業に就職が決まった以上、日本語を身につけなければならない。
既然决定要到日本企业工作,就必须掌握好日语。
②~上は
*前项表示既定的事实。
*比“~以上は”语气更强烈,且多用于正式场合和书面语。
*接续方法:动词た形+上は
动词普通形+上は
*汉语意思:“既然…就”
契約書にサインした上は規則を守ってもらいます。
既然已经签了合同,就得按照规矩办事。
事態がこうなった上は、もう彼一人に任せてはおけない。
既然事态发展至此,就不能交给他一人来负责。
③~からには
*与前两项意思相同。
*接续方法:动词/い形容词+からには
な形容词/名詞+である+からには
*汉语意思:“既然…就”
この仕事を引き受けるからには、全力でやります。
既然决定要接受这项工作了,那就全力以赴吧。
コンサートを開くからには、素晴らしい演奏を披露しなければならない。
既然决定开音乐会,就一定要把精彩的演奏展现给大家。
既然没钱,就只能忍一忍了。
お金がない以上、我慢するしかない。
既然说好一个人干,就不能求别人。
一人でやるといってしまった上は、他の人には頼めない。
既然决定参加比赛,就要每天刻苦练习。
試合に出るからには、毎日一生懸命練習しないといけない。
以上